苏契奇:过去两场我们配得上得到更多;齐沃的信任至关重要(苏契奇称近两战理应收获更好结果,齐沃的信任意义重大)
Clarifying the user’s intent
Clarifying the user’s intent
想做什么用途?要我润色、扩写成赛后发言/稿件,还是翻译成英文/配微博文案?
你想要我怎么处理这条新闻?要不要我直接写一版稿子,还是先给你标题选项、要点梳理或法律解读?
Analyzing team development
这是准备发稿/配文的标题吗?要我润色成新闻简讯、社媒文案,还是扩写成一则稿件?先给你几版可直接用的稿式:
你想要哪种信息?
Clarifying player transfers
收到。阿斯电台/《阿斯报》消息:弗伦基·德容已退烧,周四随巴萨合练,状态在恢复中。
Considering user input
太炸了!如果这消息已官宣,梅西+迈阿密这波太精彩。